翻訳・ことば

どこまでが『翻訳調』か – terms of endearment から考える

まったく答えの出ないような問いをタイトルにしてしまいましたが…今回は、日本語にはない英語特有の、愛情を示す呼びかけの言葉について考えてみます。 呼びかけの言葉の種類、例 愛情を示す呼びかけの言葉なんてくどい言い方をしてしま...
翻訳・ことば

「重言」について考える

こんにちは! 本記事では、「重言(じゅうげん、じゅうごん)」についてお話ししたいと思います! 重言とは まずは定義です。 重言(じゅうげん、じゅうごん)は、「馬から落馬する」「頭痛が痛い」のように、同じ意味の語を重...
学び・気づき

意外と知らない!卒論を書く時に便利なWORD機能3つ

こんにちは! 大学4年生のみなさん、卒業論文はもう書きましたか? 今回は卒論またはレポートを書く時に、覚えていると便利なWORDの機能を3つご紹介します。 ※私がWindowsを使っているので、紹介するショートカットキー...
翻訳・ことば

“Who moved my cheese?” の翻訳は「チーズはどこへ消えた?」?

こんにちは! 本記事では、ふたりが本のタイトルについて話し合ったことを共有したいと思います! 私たちが翻訳の練習に使わせていただいた「チーズはどこへ消えた?」(スペンサー&門田, 2000 )という本ですが、"Who ...
翻訳・ことば

翻訳のいろいろ: 英語の名前には意味がある!?

性格を表す名前 こんにちは! みなさんは英語の小説に出てくる登場人物の名前について、考えたことがありますか?? 英語の本では、登場人物の名前そのものがその人の性格や行動を表す場合があります! 例えば今回私たちが翻訳...
Sponsored Links
タイトルとURLをコピーしました