時は19世紀。当時、人々の移動には馬が欠かせなかった。著者のアンナ・シュウェルはそんな時代に馬を題材に最初で最後の小説を執筆した。馬だって酸いも甘いも経験しているのです。
さあ、馬の世界をのぞいてみませんか?
注:イラストはイメージです。

Introductionを読んでくださったそこのあなた、どうしてこんなに違うのか、気になりませんでしたか?その理由のひとつを紹介している記事がありますので、ぜひご一読ください☺
「目的によって変わる翻訳」








翻訳に興味を持ってくださったみなさま、もしよかったらこんな記事(あなたの一人称は? 性格が出てるとか)から翻訳のあれこれ考えてみませんか?
Sewell, A. (2000). Black beauty. London: Penguin Books Ltd.
Comments